Увидели, пообщались, вышли в эфир

***

События, которые разворачиваются на территории сопредельного государства, являются одними из ключевых в мировом сообществе. И неудивительно, что в наш приграничный город зачастили представители различных масс-медиа. И, если к коллегам из региональных и даже федеральных СМИ мы уже начинаем привыкать, то журналисты из зарубежья для нас если не «в диковинку», то все равно довольно-таки редкое явление.

Так, вечером 2 марта в Донецк прибыли представители Государственной телерадиокомпании Иран. За помощью в подготовке материала они обратились к сотрудникам нашей редакции.

Не секрет, что в последнее время существует очень много «фейковой» информации, неправдоподобных статей и видеороликов. Для того, чтобы не дезинформировать аудиторию непроверенными фактами и понять, что на самом деле происходит к границе с ЛНР прибыл иранский журналист Дараби Сейед Али.

— Мы не можем сообщать людям новости, о которых мы знаем только понаслышке или из других СМИ, нам важно видеть и слышать самим, а уже потом делать выводы и рассказывать зрителям о событиях, — поделился с нами Дараби. Стоит отметить, что по-русски коллега практически не говорил. Наше общение проходило либо с помощью онлайн переводчика, либо он по телефону звонил переводчику и тот передавал наши слова и наоборот.

Уж не знаем, ехали ли к нам иранские журналисты за сенсацией, что хотели найти, о чем хотели сделать громкий репортаж, здесь они увидели размеренную жизнь жителей приграничного города, которые в трудную минуту протянули руку помощи беженцам, вынужденным покинуть свои дома и приехать в Россию.

Люди, с которыми общались иностранные журналисты рассказали им о том, как их встретили россияне. Как помогали и продолжают помогать по сей день. Причем некоторые граждане стали беженцами повторно – они пережили события 2014 года и сейчас столкнулись с похожей ситуацией.

— Конечно нам тяжело, мы все оставили там, взяли самые необходимые вещи и приехали сюда, — делятся люди своими историями. – Да, местные жители нас приняли очень хорошо, нам предоставляют помощь, продукты, мы в тепле и в безопасности, но мы хотим домой, хотим мирного неба над головой…

Перед нами мать троих детей, которая оставила мужа «на той стороне», прихватив небольшую сумку с вещами и подгузниками приехала в Донецк для спасения своих детей. Она, не скрывая слез, пояснила иностранным журналистам, что для нее все происходящее — как страшный сон. Ей хочется скорее проснуться рядом с любимым супругом в родном доме, но увы. Пока это все только грезы.

— Я не знаю, что рассказывают на вашем телевидении и пишут в ваших газетах, мы здесь, мы настоящие и мы хотим самого главного – мира! Мы 8 лет жили в страхе, когда ложишься спать и не знаешь, что ночью прилетит в твой дом. Было очень страшно! Мы очень хотим, чтобы на Донбассе все скорее закончилось и мы могли спокойно жить, не опасаясь за свои жизни, за жизни детей.

Пообщавшись с людьми и получив много эмоций, Дараби Сейед Али поблагодарил нас за содействие.

— Спасибо вам, теперь мы понимаем настроение людей. Нам важно было сюда приехать и увидеть все своими глазами.

Мы не знаем, какой материал подготовят иранские коллеги, но почему-то уверены, что он будет правдивый. Уж если после общения с реальными людьми, после таких жизненных историй и признаний выпустить «в свет» какой-нибудь фейк, то тогда о каком журналистском профессионализме можно говорить?

В последнее время появилось слишком много блогеров, критиков и аналитиков, дающих свою оценку происходящему. Надеемся, что представители масс-медиа все-таки будут благоразумными и перед публикациями сперва будут проверять информацию, как это сделали иранские коллеги, и только после этого выходить в эфир. Только в таком случае у нас будет информационный порядок.

0
0